15 thoughts on “Actualizat cu nume nou apărute în ian 2017

  1. Felicitari. Se poate si un lucru facut ptr.volei . Daca te aude si vede Visinescu de la FRV ai incurcat-o. Te ia la federatie ,,,ca tot nu are inspiratie sau poate cei de la CSM , ca tot sau cam batut singuri la Blaj. Dar oricum este un lucru laudabil. Continuati as ca este bine ptr. volei

  2. Bună ziua. Sunt mama Leei. Nu reușesc sa deschid fișierul dar știu de la un turneu ca s-a pronunțat numele ei în tor felul numai cum trebuie nu. SE pronunța Ranț ( Rancz se scrie) . Mulțumesc frumos. O zi buna va doresc.

  3. Păi schimbăm, dacă e cazul. Dacă numele e de origine maghiară, „a” (fără accent) se pronunță „o” lung. Ce motiv lingvistic avem să pronunțăm cu „a”? Că nu e „Ráncz”. O simplă preferință personală nu justifică o modificare a unor reguli lingvistice.

  4. Acesta e numele Rancz ( Ranț ) . ,nu e preferință personala! Nu e de origine maghiara în totalitate ! Străbunicii sunt( au fost) nemți . Mulțumesc .

  5. Rezultatul cercetării: Rantz este un nume german[ic]. Adaptarea lui maghiară nu e riguroasă. Pronunția maghiară ar fi [ronț], dar cea de origine e [ranț]. Recomandare: corectarea grafiei pe cale legală 😉
    (modificat în fișier)

  6. Nu as vrea sa fiu înțeleasă greșit dar nu văd unde e problema Nu are nici o legătură cu originea numelui sau preferințele personale. Acesta e numele ei de când ne știm și nu noi am decis pronunțarea respectiva. Indiferent de originea numelui eu am cerut doar sa fie respectata pronunțarea numelui așa Cum ne-a dat-o familia ! MULȚUMESC încă odată!

  7. Am explicat destul de clar unde e problema. Lingvistica are regulile ei, care trebuie respectate. Mulțumesc de 2 ori 😉

Comentezi?