Divertisment | Sarabanda prostiei comentatorilor * Șelăreasa s-a franțuzit

Divertisment | Sarabanda prostiei comentatorilor * Șelăreasa s-a franțuzit

 

Înainte de a ne amuza de prostia comentatorilor tv de volei, iată ca fapt divers: Echipa BRA (F) nu a pierdut niciun meci în turneul olimpic, în afară de… finală! (1 din 8 meciuri.)

Comentatorii noștri ne tulbură mereu plăcerea de a urmări spectacolul, prin faptul că ne fac să râdem cu gura pân la urechi cu comentariile lor prostești. Iată mostre:

Căta-Chițiga Adormitorul

Statele Unite a pierdut un meci contra Rusiei.

Echipa americană și echipa Braziliei sunt destul de în vârstă.

Ultimul cântec al lebedei! 😂 [ce pleonasm jenant!]

Doi la zero neverosimil. [De ce neverosimil, bă??? N-ai mai văzut volei? Se întâmplă des!]

[Braziliencele] au fost acolo pe picior de echilibru. [Ha?]

Partenerul de comentat al lui Adormitorul de la finala (F) BRA–USA (Eurosport 2)

Arbitrul [X] din Slovachia.

Finala mare, finala mică…

A câștigat Statele Unite.

Lainapurile puse față-n față.

Statele Unite a greșit acolo.

Statele Unite conduce pe tabelă și la erori. [Pe care tabelă? Există o tabelă pentru erori?]

Statele Unite din nou preia conducerea.

Scorul cu care Statele Unite s-a impus în fața Statelor Unite.

Pentru el, Karch Kiraly era [kark kirai], Bartsch-Hackley era [braci.li].

În setul 2, cei 2 tolo de la Eurosport s-au pus să facă dezbatere despre voleiul românesc și puțin și despre cel din Qatar. În acest timp, meciul se desfășura cu faze spectaculoase și tensionate, dar lor nici că le păsa!

Șelăreasa PasPasPas (lăsată singură de boxistul familiei) – sau franțuzita La Chélaraisse 😊

Dar Fong este la post. [Era Wong-Orantes. Se vede treaba că familia perfect asortată intelectual a Șelărenilor are mari probleme în a pronunța W.]

Akinradevo. [Corect: Akinradewo]

Bloc la pas. [Ha?]

Consider o decizie justă, dreaptă. [pleonasm]

Elanul a fost clar că va apela la o execuție tactică. [Elanul, animalul, să apeleze la tactică?]

După calculele hârtiei favorită e Brazilia. [Ha? Păi ce calcule ai făcut tu? SUA erau înainte de meci pe locul 1 în ierarhia mondială, iar Brazilia pe locul 2. Cum să fie rezultatul o surpriză? Te iei după meciurile de acum 8-12 ani?]

Timp de odihnă.

Și tot meciul (finala feminină) s-a franțuzit: Natalia a fost [natali], Rosamaria a fost [rozmari], iar Gabi a fost și ea cu accent pe ultima silabă. Cum i-o fi trecut așa ceva prin tărtăcuță?]

Nu am văzut-o bine în joc pe Gabi și lucrul ăsta se vede. [Se vede că n-ai văzut!]

Nu am văzut jocul acesta până acum la Jocurile Olimpice.

[SUA] câștigă celengiurile.

De partea cealaltă, Brazilia, spun eu, au nevoie și de noroc.

Și iar a adus vorba de moral, ca la fiecare meci comentat de ea, de parcă ar una care se demoralizează repede.

 

Comentezi?