VIȘĂNEALA SĂPTĂMÎNII : Ghiolbanul nisipului de Sibiu și foile germano-anglo-române Campionatul național de volei…

VIȘĂNEALA SĂPTĂMÎNII : Ghiolbanul nisipului de Sibiu și foile germano-anglo-române Campionatul național de volei…
aqualine.ro/

VIȘĂNEALA SĂPTĂMÎNII : Ghiolbanul nisipului de Sibiu și foile germano-anglo-române

Campionatul național de volei de plajă (seniori) a fost organizat la Sibiu, sub egida FRViș, de o gașcă autointitulată Eco Sport Team (mai bine-și ziceau Eco Sport Gang). Ăștia i-au dat numele „Sibiu Sands” pentru că romglezii de ei se excită maxim dacă se poartă ca niște slugi lingușitoare în fața marelui stăpîn american și o ard pe engleză, deși campionatul e pur românesc. Dacă ziceau pe românește „Nisipurile Sibiului” le stătea în gît de patrioți ardeleni ce sînt.
Peste 50 de ani, cînd China va deveni puterea mondială numărul unu, slugile astea o să se excite cu „Sibiu Jīnshā Shātān”!

Dacă veți căuta informații despre competiție pe situl lor, http://www.ecosportteam.ro, căutați degeaba! Pasul meu următor în aflarea programului și a rezultatelor (la vremea respectivă) a fost pe pagina lor de FB, https://www.facebook.com/SibiuSands. Nu am avut noroc.
E drept că au postat sporadic niște… poze de afiș (?)… Fratee, au pozat avizierul din piață! în loc să ne arate rezultatele într-un format profesionist.

Cînd l-am întrebat pe cîrpaciul care scrie acolo (anonim, poate e o cîrpace?) despre rezultate, m-a trimis… la pagina evenimentului! Cine ateriza pe pagina Sibiu Sands nu avea de unde să știe unde au ascuns ei, cîrpacii, cu mare grijă rezultatele.

klap.ro

Ajuns și acolo ce văd? Tot niște poze de… document! O pagină făcută probabil în Excel și cu limbi amestecate, ca la Turnul Sfatului Babel.
„Match Nummer”? Ce-i aia? Pe englezește e „Match Number”, pe germănește e „Spiel Nummer”.
„Runde”? De ce în germană?
Apoi se destrăbălează în englezește (Team, Court…), în timp ce „sambata, duminica” sînt pe românește, dar desigur fără diacritice! Ce să mai vorbim de numele sportivilor?
De ce să o arzi pe limbi străine cînd campionatul e național?
Era beat ăla care a făcut așa tabel tîmpit? Sau aia?
Eu aș presupune că e o „aia”, pentru că numai femeilor (unora) le place să insulte cu „frustrat, frustrări”. Alea nu știu clar ce înseamnă, dar le sună zemos în gură. Cînd i-am atras atenția, tuta scriitoare, în loc să replice ca un organizator profesionist, ca o reprezentantă a unei grupări profesioniste, m-a luat cu ghiolbăneli din astea. 🙂

Ei, stimată tută, uite asta înseamnă „frustrare”! Atunci cînd vezi că lumea mustește de prostănaci care nu știu nici măcar să conceapă un tabel simplu, te apucă toate „frustrările”! 😉

Să mai aducem vorba că, în secolul 21, ciumegii sibieni n-au fost în stare să monteze 2 camere ieftine ca să transmită competiția în direct prin Internet? S-a dus Răzvan Ifrim în Turcia și tot a reușit să transmită în direct cu telefonul vreo 2 partide, iar ăstora nici nu le-a trecut prin cap. Sau nu i-a dus capul…

roadelepamantului.ro

Revenind la situl lor handicapat, mergem pe pagina cu concursul și citim – după o săptămînă! – că rezultatele vor fi publicate „În curând”.

Ce să cerem de la ei, dacă la pagina lor de volei, scriu că oferă amatorilor cursuri de… baschet!

Să trăiască ageamiii și să ne zică Flavia Ștefănescu ce părere are!








Comentezi?